Республикалық қоғамдық-медициналық апталық газеті

Тема: Общество/Қоғам

Знание языков – залог успеха


28 октября 2016, 03:36 | 3 109 просмотров



Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками. Это: казахский язык - государственный язык, русский язык - как язык межнационального общения и английский язык - язык успешной интеграции в глобальную экономику.

Н.Назарбаев, Президент Республики Казахстан

В современном мире, где царит общение через Интернет полезно знать несколько языков. Можно прибегать к помощи онлайн-переводчиков, но все же, лучше не отвлекаться на это, а понимать собеседника. Об этом говорит вся мировая общественность. И хотя английский язык в мире выступает языком межгосударственного общения, то у нас в Казахстане все не так уж и просто. Для начала, наша республика – многонациональная страна, где каждая народность сохраняет свою культуру и свой язык, на ряду с этим, учат государственный язык – казахский, и язык межнационального общения – русский, а еще мы изучаем иностранный язык – английский. То есть фактически в Казахстане говорит, как минимум на 2-х языках, практически каждый гражданин страны. В своих выступлениях и обращениях Президент страны Нурсултан Абишевич Назарбаев неод­нократно говорил о важности и значимости развития полиязычия для многонационального казахстан­ского общества. Для того, чтобы в стране завивалось знание нескольких языков был составлен Проект «О Государственной программе развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы». Цель программы - гармоничная языковая политика, обеспечивающая полномасштабное функционирование государственного языка как важнейшего фактора укрепления национального единства при сохранении языков всех этносов, живущих в Казахстане.

Программа, рассчитанная на десять лет реализации иоснована на анализе сложившегося в стране языкового строительства. Она учитывает мнения и рекомендации экспертного сообщества, занимающегося проблемами языков. При разработке Данной Программы был изучен опыт правового регулирования вопросов, связанных с реализацией государственной языковой политики свыше 30 зарубежных стран. Таких как: Франция, Армения, Израиль, Канада, Сингапур, Россия и др.

Современная языковая ситуация в Казахстане позволяет говорить о многообразии культур и языков, их равное сосуществование являются безусловным достоянием нашей страны, а проводимая языковая политика как обеспечивает соблюдение языковых прав всех этносов, так и предоставляет свободный выбор языка для общения, получения образования, реализации творческих потребностей. Позитив­ность развития языков для казахстанского сообщества возможна при условии единой политиче­ской, идеологической, культурной платформы. Программа проходит в три этапа: первый этап - 2011-2013 годы, второй этап - 2014-2016 годы, третий этап - 2017-2020 годы.

На первом этапе были проведены комплексы мер, направленных на усовершенствование нормативно-правовой и методологической базы дальнейшего функционирования и развития языков. Была осуществлена работа по совершенствованию стандартов обучения государственному языку, разработка правовой основы аккредитации центров обучения казахскому языку и осуществление рейтинговой оценки их деятельности. Был разработан комплекс организационно-практических мер по популяризации широкого применения государственного языка, созданию благоприятных условий для изучения и сохранения языков этносов, проживающих в Казахстане, а также введение системы мониторинга эффективности результатов.

В этом году заканчивает работу второй данной программы. В рамках второго этапа была реализация комплекса практических мер по внедрению новых стандартов, технологий и методов в области изучения и применения государственного языка, а также сохранения языкового многообразия. Вместе с этим на данном этапе началась работа по проведению аккредитации центров обучения государственному языку, а также введению рейтинговой оценки их деятельности. Созданы системы стимулирования овладения государственным языком: введение обязательных минимальных требований по владению государственным языком для государственных служащих, работников сферы обслуживания населения и предоставления государственных услуг. Вместе с этим будет продолжена работа по популяризации широкого применения государственного языка.

Третий этап Программы предполагает организацию работы по введению механизмов контроля степени овладения государственным языком. Наряду с этим предполагается системный мониторинг степени востребованности государственного языка во всех сферах общественной жизни, качества его надлежащего применения и уровня владения при дальнейшем сохранении позиций других языков. Будет продолжена работа в сфере ономастики, терминологии, популяризации применения государственного языка, а также по сохранению толерантной языковой среды.

Уже с этого года первоклассники обучаются на трех языках. Если проект окажется успешным, со следующего года на новую программу перейдут второклассники, пятиклассники, семиклассники и, может быть, девятиклассники. То есть каждый предмет будет одновременно преподаваться на казахском, русском и английском языках.

- Эта программа, которая используется в Назарбаевских интеллектуальных школах. Сейчас мы видим, что для обучения в этом учебном заведении на одно место претендует 20 желающих, поэтому мы решили внедрять программу повсеместно. Это поможет увеличить уровень образования и интегрированность нашей молодёжи. Для этого уже подготовлено 72 тысяч преподавателей для первых классов и 250 тысяч преподавателей для переобучения семиклассников в очень сжатые сроки. Благодаря такой системе обучения школьники смогут перейти на пятидневное обучение, - сказал Е.Сагадиев,  Министр образования и науки РК.

Планируется, что казахский язык, литература и история Казахстана будут преподаваться на казахском языке, русские язык и литература, а также всемирная история – на русском языке. Обучение информатике, биологии, химии и физике будет вестись на английском языке. При этом на начальном этапе внедрения полиязычного образования новшество коснется лишь двух старших классов.

- Только старшие классы (последние два года) будут изучать четыре предмета на английском языке, и то по желанию школы. Должно быть принято коллегиальное решение педагогического совета и родительского комитета, и только тогда школы будут решать, переходить им на английский язык обучения в старших классах или нет, исходя из своих возможностей, ресурсов, желаний и мотивов. Прежде всего, учитывая интересы детей, - сообщила Ляйля Сырымбетова, директор Центра трехъязычного образования Национальной академии образования.

Переход на трехъязычное образование запланирован на 2022-2023 учебный год.

Конечно же, общество взволновали все эти новости, связанные с переходом на трехъязычное обучение. Журналистами нашей газеты был проведен небольшой соцопрос: Сколько языков Вы знаете? Смогут ли наши дети изучать три языка с первого класса?

 Татьяна, 32 года, продавец:

- Обычно я разговариваю на двух языках: русском и казахском. Конечно же, на казахском я знаю мало слов, но их достаточна для того, чтобы понять - что желает покупатель, а так же объяснить стоимость товара. Основным языком при общении с клиентами магазина является русский язык.

Думаю, что дети смогут изучать одновременно три языка, но им будет очень и очень тяжело. Для того, чтобы научится разговаривать на каком-либо языке необходимо общаться с его носителем и если с русским и казахским языками проблем не будет, то английский  дети не изучат быстро. Кроме этого, детям нужна помощь и от родителей. А если родители не знают больше одного языка, тогда и детям будет сложнее.

 Аскар, 28 лет, водитель:

- Я разговариваю на двух языках: русском и казахском. Английским пользуюсь только когда сажусь за компьютер, да и то, только с переводчиком.

Конечно, говорят, что чем раньше начинаешь изучать язык, тем лучше ты его изучишь. Но детям это очень и очень сложно. Слишком большая нагрузка. Дети путаются в языках, а родители помочь не могут, так как сами не владеют тем же багажом знаний, который учат дети. И как в итоге – дети не знают, родители нервные.

 Лаура, 30 лет, юрист:

- Для работы мне необходимо знать три языка: казахский, русский и английский. Конечно же, я не владею всеми тремя в совершенстве. Но того что знаю мне достаточно и для работы и для общения.

Для детей хорошо знать несколько языков. Только нужны дополнительные курсы, так как тех уроков, которые есть, ребенку недостаточно. Плохо то, что такие курсы платные и не каждому родителю они по карману. Поэтому, думаю, необходима продленка для детей. Тогда деткам легче будет учиться, и они будут больше времени проводить с родителями играя в игры, а не уча уроки.

 Как мы видим, проблема наблюдается в том, что родители не могут оказать помощь детям при изучении языков, потому что сами владеют одним-двумя языками на разговорном уровне. И как заметили опрашиваемые – не у каждого родителя есть средства, чтобы оплатить дополнительные курсы для своего ребенка. Но, как говорится, время покажет! И либо наши дети будут свободно знать несколько языков уже к 7 классу, либо будут самостоятельно изучать языки самостоятельно.

Как показывает практика, для того, чтобы добиться успехов в карьере необходимы знания, в том числе и знания нескольких языков.

Автор:
Елена ТКАЧЕНКО, по заказу ГУ «Управление внутренней политики Алматинской области».